thumbtaxi
อ่าน

Yutthasak: A taxi driver and the pricey fare paid for a conversation

A taxi driver’s working conditions compel him to sit alone in a narrow, confined space for the entire day. Many taxi drivers strike up conversation with their passengers to relieve their loneliness. The conversations are often about ordinary issues, such as the weather, sports, jobs, and politics. There is usually nothing special or memorable about the conversations. Once the taxi has reached its destination, and the passenger has paid the fare, the conversation is forgotten.
thumbtaxi
อ่าน

ยุทธศักดิ์: บทสนทนาราคาแพงของคนขับแท็กซี่

ด้วยสภาพการทำงานที่บังคับให้ต้องนั่งอยู่ในห้องโดยสารแคบๆคนเดียวทั้งวัน คนขับแท็กซี่หลายๆคน จึงมักจะชวนผู้โดยสารคุย เพื่อคลายความเหงา บทสนทนาของคนขับแท็กซี่กับผู้โดยสารก็มักเป็นเรื่องทั่วๆไป อย่างลมฟ้าอากาศ กีฬา เรื่องปากท้อง ไปจนถึงเรื่องการเมือง บทสนทนาระหว่างผู้โดยสารกับคนขับแท็กซี่คงไม่ใช่เรื่องพิเศษหรือมีอะไรน่าจดจำ ถึงที่หมายจ่ายค่าโดยสารก็ลืมกันไป ยุทธศักดิ์เองก็คงหวังให้บทสนทนาเรื่องการเมืองระหว่างเขากับผู้โดยสารคนหนึ่งเป็นเช่นนั้น เพราะสิ่งที่เกิดขึ้นจริง คือยุทธศักดิ์กำลังรับโทษจำคุกด้วยมาตรา 112 เพราะบทสนทนาที่ออกรสเกินไป      &nb
week
อ่าน

สัปดาห์ที่สาม เดือนกุมภาพันธ์ 54 : ครม.เห็นชอบ พ.ร.บ.สัญชาติ

ครม.เห็นชอบ พ.ร.บ.สัญชาติรับรองคนไทยพลัดถิ่น, จำคุก 3ปี 15 วันช่างซ่อมรองเท้าขู่ศิริราช, เอกชนชี้รัฐบิดเบือนราคาน้ำมันปาล์ม
อ่าน

สัปดาห์ที่3 เดือนม.ค.: ชาวปากมูนร้อง เปิดเขื่อนถาวร

แพทยสภาคนใหม่ฟ้องสธ. ฐานดันพ.ร.บ.คุ้มครองผู้เสียหายฯ, จับตากลุ่มอิทธิพล รีดเลือดวินมอไซค์แท็กซี่ผู้ค้าริมทาง, ทีดีอาร์ไอแนะเร่งปฏิรูปภาษีเก็บเงินคนรวยเพิ่ม, ครม. อนุมัติงบฯกลางปี 1.1 แสนล้าน, ว.หนุนตั้งกองทุนสื่อเพื่อเด็กและสังคม